[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: MCL 2.0 and worldscripts
- To: info-mcl@cambridge.apple.com
- Subject: Re: MCL 2.0 and worldscripts
- From: ueda@shpcsl.sharp.co.jp (UEDA masaya)
- Date: Wed, 24 Nov 93 14:05:32 JST
- In-reply-to: casasent@optlab2.bk.tsukuba.ac.jp's message of Fri, 19 Nov 93 9:59:58 JST
From: casasent@optlab2.bk.tsukuba.ac.jp (Tod Casasent)
Date: Fri, 19 Nov 93 9:59:58 JST
> We plan to develop a multilingual text generation system capable of
> producing texts in Chinese, English and Japanese. We plan to use MCL 2.0
> under system 7.1 running language kits for Chinese and Japanese, so that
> in the same window we can display (and preferably edit) texts in Chinese,
> English and Japanese characters. I wonder whether MCL2.0 is built to
> WorldScript standards. If not, is there any quick solution to the problem
Look in the contributions folder at cambridge.apple.com. There is a
kanji-fred editor contributed by a professor in Japan (I beleive).
I'm just an MCL programmer in Japan. Thanks for using kanji-fred.
Kanji-fred can edit English and Japanese on KanjiTalk. But it is a
bilingual editor, not multilingual.
That should be a good place to start.
I know nothing about Chinese or ChineseTalk, but I think it is easy to
enhance kanji-fred to edit Chinese too. But it is trilingual editor,
not multilingual.
----- Thanks -----
Masaya UEDA ueda@shpcsl.sharp.co.jp
Information Technology Research Lab., SHARP Co.
2613-1 Ichinomoto, Tenri, Nara 632, JAPAN