[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
ISO ad hoc group on Prolog and Lisp
Chailloux wrote me in the context of my role as convenor of the
ISO ad hoc group on Prolog and Lisp. For your information. --
Begin forwarded messages
Received: FROM SEISMO.CSS.GOV BY USC-ISIF.ARPA WITH TCP ; 14 Feb 86 08:27:04 PST
from mcvax.UUCP by seismo.CSS.GOV with UUCP; Fri, 14 Feb 86 10:59:28 EST
by mcvax.uucp; Fri, 14 Feb 86 11:33:24 +0100 (MET)
by inria.UUCP; Thu, 13 Feb 86 18:05:37 -0100 (MET)
Date: Thu, 13 Feb 86 18:05:37 -0100
From: mcvax!inria!chaillou@seismo.CSS.GOV (Jerome Chailloux)
This message is from Quyen TRAN (AFNOR). The same text has been send also
by postal mail.
objet: RESPONSE TO DOC SC 22 N 176
(PROLOG - LISP)
Dear Dr. Matthis,
Following up our letter dated January 27 concerning the Preparation
of NWI on PROLOG and LISP, we would like to give you a collective response
in the name of the French SC 22 to each of the items contained in the
document you have issued.
1 - We propose the following contacts, in addition to the five individuals
previously notified :
- Mr Jerome Chailloux (expert of LISP)
Domaine de Voluceau, Rocquencourt
F-78153 Le Chesnay Cedex (not 153)
Tel : + 33 1 39 63 53 99 (not 90)
39 63 54 56
Telex : 697 033 F
- Mr Tadeusz HOLKA
Tel : + 33 1 39 02 42 47
Telex : 687 030 F
2 - Concerning national project, there is LEâ??LISP. Although not a French
Standard, LEâ??LISP is a LISP version developed by INRIA and others, which
has already been used by various French manufacturers.
As far as the standardization is concerned, an AFNOR working group on
PROLOG has functioned for a year and another one on LISP has just been
created. The purpose of both groups is to prepare and to contribute to
future ISO work.
At European level, there is a study group including at present English,
German and French developers and academics.
This project, named EUâ??LISP, is intended to become the basis for an
international standard specification and would be completed by July
1986 and implementations would shortly follows.
3 - We are in favour of Alternative A with separate NWI on LISP and PROLOG
to be assigned to separate working groups.
There is no doubt that AFNOR will nominate experts to actively
participate in these potential NWIs.
4 - We think that Plan I is untenable due to the unavoidable mail delays
between America and Europe and we beleive that Plan II is more realistic.
Submission of NWI Proposals to SC 22 in March is too close a target date
since we are now in February. We must allow as many SC 22 member bodies
to participate in the work before the ad-hoc group produces a NWI
We suggest that you convene all the experts proposed by the Member
bodies at a meeting on this purpose. We are ready to host such a
5 - No comments on the SC 22 document attached to doc N 176.
6 - Apart from the book by Guy STEELE you mentionned (p. 2 of 176) as a
natural starting point we would like to see also EUâ??LISP Specifications
referred to in same way.
We will be pleased to send you information concerning EUâ??LISP and
LEâ??LISP, and are eager to participate in the ad-hoc group.
We again apologize for not sending our response before the deadline but
we only received the document N 176 on January 27.
Informatique - Secteur Tertiaire
Received: By USC-ISIF.ARPA via direct-append with Hermes; 14 Feb 86 11:23:38-PST
Date: 14 Feb 1986 11:23-PST
Message-ID: <[USC-ISIF.ARPA]14-Feb-86 11:23:36.MATHIS>
Thank you very much for the message from AFNOR. The common
sentiment is for Schedule II. As to work on a Lisp standard, you
know I am very interested. There is some possibility that I
might be able to attend the EuLISP meeting in May. We could also
use that trip to take care of ISO business.
End forwarded messages